6 février 2008 Vol. II no 5 February 6, 2008


Le carême Lent


La date très hâtive de Pâques fait qu’à peine sortis du temps liturgique de Noël, nous plongeons dans le carême. Il s’agit bien d’un plongeon puisque le carême de l’année A est appelé « carême baptismal » et que le mot « baptême » vient d’un mot grec qui signifie « plongeon ». Depuis des siècles, on utilise les évangiles des dimanches de ce carême pour préparer les catéchumènes aux sacrements de l’initiation chrétienne. L’eau de la Samaritaine, la lumière que découvre l’aveugle-né et la vie à laquelle revient Lazare symbolisent bien l’itinéraire baptismal. Le thème suggéré par Novalis pour le carême évoque cette renaissance offerte par le Seigneur : « Quand la vie se donne, le monde renaît ». À Montréal, cette année, plus d’une centaine d’adultes font une démarche catéchuménale qui s’intensifiera durant le carême et les conduira à la célébration de leur initiation chrétienne.

Le carême que nous commençons aujourd’hui sera baptismal aussi pour d’autres raisons. En effet, pendant que les catéchumènes franchiront les étapes de leur parcours de préparation, il nous est proposé de profiter des célébrations dominicales pour faire vivre aux paroissiens et paroissiennes des rites tirés du rituel de l’initiation chrétienne des adultes. Notre Service de pastorale liturgique a adapté les prières, les gestes et les symboles du parcours catéchuménal aux assemblées dominicales du carême. Tous et toutes pourront ainsi redécouvrir leur baptême et se préparer à l’endosser par le renouvellement de leurs engagements baptismaux à la veillée pascale. Ne sommes-nous pas tous et toutes de perpétuels catéchumènes, des «recommençants», des chrétiens et chrétiennes en cheminement?

Un autre événement fait ressortir la dimension baptismale du carême de cette année. Dans un message précédent, j’ai commenté le contexte dans lequel s’inscrit la lettre pastorale sur le baptême des petits-enfants que j’ai signée le 13 janvier dernier. Dans cette lettre intitulée « Avance en eau profonde », j’exprime ma conviction — partagée par un grand nombre des intervenants concernés — que la préparation au baptême des petits-enfants doit s’inspirer davantage de la démarche catéchuménale. Ce défi comporte évidemment sa part de difficultés. Le dossier qui accompagne ma lettre fournit des outils pour y faire face. L’Office de l’éducation à la foi et le Service de pastorale liturgique ont uni leurs efforts pour que les liturgies dominicales du carême 2008 permettent l’appropriation de ces voies d’avenir. Le dossier préparé par le SPL pour le carême fait donc écho à celui de la pastorale du baptême des petits-enfants en proposant des aménagements pour faire connaître les voies d’avenir aux assemblées dominicales.

Je souhaite que pendant notre carême, nous nous redécouvrions tous et toutes catéchumènes. J’aimerais que nous revenions à la source de notre foi, que nous nous replongions dans notre baptême. Le pape Jean-Paul II disait que le plus grand jour de sa vie n’avait pas été celui de son ordination presbytérale ou épiscopale, pas plus que celui de son élection pontificale mais bien le jour de son baptême. Je nous souhaite de partager cet émerveillement durant le carême pour qu’il culmine dans la veillée pascale. La messe chrismale que je présiderai le 19 mars à la cathédrale nous y aidera car elle sera toute empreinte de cette joie baptismale. Autour du symbole de l’eau, nous renouvellerons l’huile des catéchumènes, l’huile des malades et le St-Chrême. Nous célébrerons le privilège d’être baptisés, d’appartenir au peuple de Dieu, à l’Eglise. Évêques, prêtres et diacres renouvelleront leur engagement à son service. Ensemble, nous demanderons la grâce d’avancer en eau profonde. Je vous y attends.

 


This year Easter comes early; we find ourselves immersed in Lent on the heels of the Christmas season. Immerse is an apt word, since the Lenten period of liturgical year “A” is known as “baptismal Lent,” and the word baptism comes from the Greek expression meaning “to immerse.” For centuries, the Sunday Gospels of Lent have been used to prepare catechumens to receive the sacraments of Christian initiation. The water in the Gospel account of the Samaritan woman, the light in the healing of the beggar born blind, and the raising to life of Lazarus, all truly symbolize the baptismal journey. The theme presented by Novalis refers to the rebirth the Lord offers each of us: “With the gift of life… the world is reborn!” In Montreal, this year, more than 100 adults are following the catechumenal journey, which intensifies during Lent and culminates in the celebration of their Christian initiation.

The Lenten period that we begin today will also be a baptismal period for other reasons. As the catechumens deepen their preparation experience, it is suggested that, during our Sunday liturgies, we also offer our parishioners the opportunity to experience the rites used for the Christian initiation of adults. Our Liturgical Pastoral Service has adapted the prayers, actions and symbols of the catechumenal ritual to the Sunday liturgies. Everyone will be invited to recall his or her own baptism and to recommit themself by renewing their baptismal promises during the Easter Vigil. Are we all not perpetual catechumens, “beginners anew,” Christians on a journey?

Another diocesan project also highlights the baptismal dimension of this year’s Lenten theme. In a preceding message, I referred to the pastoral letter on the baptism of children, which I presented and signed Jan. 13th. In this letter, entitled “Put Out Into the Deep Water,” I expressed my conviction — shared by a good number of concerned pastoral workers — that the preparation of children for baptism must draw upon the catechumenal approach. Of course, this challenge is not without its difficulties. The resource material, which accompanies this document, offers tools to deal with these issues. In a joint effort, the Faith Education Office and the Liturgical Pastoral Service have prepared Sunday liturgies for Lent 2008 to introduce this new orientation. The material prepared by the Liturgical Pastoral Service is closely linked to the pastoral letter on baptism for children and proposes ways to make our Christian communities more aware of this initiative.

I hope that we will rediscover our sense of being catechumens during this Lenten season. It is my hope that we return to the source of our faith and be re-immersed into the baptismal experience. Pope John Paul II said that the greatest day of his life was neither that of his priestly or episcopal ordinations nor even of his papal election, but that of his baptism. I invite you to share in this marvellous recognition throughout Lent, which culminates in the Easter Vigil.

The Chrism Mass at the cathedral, which I will preside on March 19th, helps us to understand this reality better for it is thoroughly steeped in baptismal joy. Underlining the significance of water, we will also replenish the oil of the catechumens, the oil of the sick and the holy chrism. We will celebrate the unique privilege of being baptized Christians, of being members of the People of God and of his Church. Bishops, priests and deacons will renew their commitment to God’s service. Together, we will ask him for the grace to go out into the deep water. I look forward to seeing you there.

+ Jean-Claude Turcotte
Archevêque de Montréal


À ne pas manquer - Coming Events
 

9 février, 16 h – Messe des malades
Sanctuaire Marie-Reine-des-Coeurs
Diffusion au "Jour du Seigneur" à Radio-Canada
le 10 février à 10h

9 février, 18 h 30 – Soirée Taizé – Institut pastorale des Dominicains

10 février, 14 h – Cathédrale Marie-Reine-du-Monde
Appel des catéchumènes - February 10, 2 p.m. - Calling of the Catechumens

11 février - February 11
Journée mondiale des malades - World Day of the Sick

16 février
Spécial Saint-Valentin - Office de la Famille 514-931-7311 poste 221

15 mars – Rassemblement Jeunesse 13 h – Basilique Saint Patrick
– 17 h – Cathédrale Marie-Reine-du-Monde - March 15, 1 p.m. St. Patrick Basilica
and 5 p.m. Mary Queen of the World Cathedral - Diocesan Youth Gathering

19 mars, 19 h 30 – Messe chrismale – Cathédrale Marie-Reine-du-Monde -
March 19, 7:30 p.m. - Chrism Mass

21 mars – Collecte de sang du Vendredi saint en collaboration avec le Relais Mont-Royal – Sanctuaire du Saint-Sacrement - March 21 - Good Friday Blood Drive in collaboration with le Relais Mont-Royal - At the Sanctuaire du Saint-Sacrement

22 mars, 19 h 30 – Veillée pascale - Easter Vigil - March 22, 7:30 p.m.
Cathédrale Marie-Reine du Monde

19-20 Avril - April 19-20
Pèlerinage de l'Arche de la Nouvelle Alliance dans le diocèse de Montréal -
Pilgrimage of the Ark of the New Covenant in the diocese of Montréal

22 mai – 19 h 30 – Fête-Dieu - Basilique Notre-Dame et Basilique Saint Patrick
- May 22, 7:30 p.m. - Corpus Christi Celebration

15 – 22 juin – Congrès eucharistique international 2008 – Québec
June 15-22 - International Eucharistic Congress 2008 in Québec City

15 – 20 juillet – JMJ 2008 - Sydney - World Youth Day - July 15-20


 

Congrès eucharistique - Eucharistic Congress
     
Journées de formation régionale - Regional Formation Days
 

Heure : de 9h30 à 15h30

Date et lieu : Choisissez votre région sinon le samedi qui vous convient le mieux.

Dîner : Apportez votre lunch.

Contact : Dominique Tétreault au (514) 848-9044
                Courriel : dominique_tetreault@yahoo.ca

 
9 février :
Région Sud
Paroisse St-Eusèbe-de-Verceil, 2151 rue Fullum, Mtl
Tél : (514) 523-5571
 
16 février :
Région Nord
Paroisse St-Jude, 10 120 ave. d’Auteuil, Ahuntsic
Tél : (514) 381-1767
 
23 février :
Région de Laval
Église St-Louis de Monfort, 55 rue St-Florent, Laval
Tél : (450) 669-0909
 
1er mars :
Région Est
Paroisse Notre-Dame d'Anjou, 8200 place de l’Église, Anjou
Tél : (514) 353-5560
 
8 mars :
Région Ouest
Paroisse du Très-Saint-Sacrement, 800 rue Provost, Lachine
Tél : (514) 637-9994
     

*Les communautés culturelles et rituelles sont invitées à se joindre aux formations de leur région géographique ou de leur préférence linguistique *

     
February 15 or 16 from 9am to 4pm
English Sector
Cost : $10
l’Auberge de l’Oratoire, 3840, Queen Mary Road
Office for English Pastoral Services
at (514) 931-7311 ext. 315

 

Rappel
Inscrivez-vous au Congrès sur www.cei2008.ca ou en obtenant un formulaire d’inscription au bureau diocésain. Le prix réduit de 200$ (au lieu de 230$) est offert jusqu’au 15 février.

« L'Eucharistie, Vie du Christ dans nos vies »
Jeudi le 14 février, à 18h au Sanctuaire du Saint-Sacrement,
métro Mont-Royal.
Cinquième catéchèse : Eucharistie et laboratoire de la foi (détails cliquez ici)


Pour toute autre information
Contactez le Bureau diocésain pour le CEI (514) 925-4300 poste 262
ou cei-iec2008mtl@diocesemontreal.org


Reminder
Register for the Congress on www.cei2008.ca or get a registration form at the diocesan office. The reduced price of $200 (instead of $230) is offered until February 15.

For all other information
Contact the diocesan office for the IEC at (514) 925-4300 ext 262
or cei-iec2008mtl@diocesemontreal.org
Visit our special IEC WebSite :
http://www.diocesemontreal.org/cei2008/portail.htm


Pour toute autre information visitez le Site web du diocèse : http://www.diocesemontreal.org/accueil/index.php

For all other information visit the Diocesan Website: http://www.diocesemontreal.org/accueil/langues/index.htm